Cours de finnois de l’Institut finlandais 2011 – 2012

L’Institut finlandais propose des cours de finnois de quatre niveaux différents (débutant, intermédiaire, avancé et conversation). Notre professeurs qualifiées Kaisa Leino et Heta Rundgren dispensent un enseignement qui permet aux élèves d’apprendre le vocabulaire et la grammaire de la langue finnoise et privilégie l’expression orale. L’année se divise en deux semestres qui comprennent chacun 15 cours d’une heure et demie à raison d'un cours par semaine. Les inscriptions se font en septembre.

Année scolaire : 30 leçons de 90 minutes réparties en deux semestres de 15 leçons

Prix : 250 € par semestre (matériel pédagogique inclus)
Tarif étudiant : 125 € par semestre (matériel pédagogique inclus)
 
NIVEAU I/ débutants
Groupe 1 - jeudi 18 h 15 – 19 h 45 / MISE A JOUR 05/09/2011 : LE COURS EST DÉSORMAIS COMPLET
Groupe 2 - samedi 11 h – 12 h 30 / MISE A JOUR 06/09/2011 : LE COURS EST DÉSORMAIS COMPLET

NIVEAU II/ intermédiaire
Vendredi - 18 h 15 – 19 h 45
Samedi - 12 h 30 – 14 h

NIVEAU III
Jeudi - 19 h 45 – 21 h 15

GROUPE DE CONVERSATION
Vendredi 19 h 45 – 21 h 15

Inscriptions par e-mail et par téléphone à partir du 1er septembre 2011 et sur place à partir du 6 septembre.

Les cours des jeudi et vendredi commenceront les 8 et 9 septembre et les cours du samedi commenceront le 17 septembre.
 
Une confirmation écrite sera envoyée par l'Institut finlandais (par e-mail ou courrier postal). Cette confirmation sera nécessaire pour que l’inscription au premier cours soit effective.
En cas d'absence au premier cours, si l'élève n'en informe pas l'Institut finlandais, l'inscription sera annulée.

Les inscriptions seront traitées dans l'ordre d'arrivée.

L'inscription définitive sera faite auprès des professeurs lors du 1er cours.

Le paiement s'effectue uniquement sur place par chèque ou en liquide après le premier cours. Le justificatif du paiement sera demandé pour l'accès au deuxième cours.

Renseignements et inscriptions :
Institut finlandais, 60 rue des Écoles, 75005 Paris
Tél. 01 40 51 89 09 / info@institut-finlandais.asso.fr

 


Liens utiles :

Dictionnaires finnois-français, finnois-anglais
(en français)
www.lexilogos.com/

Finnois pour les touristes
(en français, en anglais)
www.travlang.com/languages/

Lieux pour apprendre le finnois
(en français)
www.inalco.fr
www.unicaen.fr

 

 

Ce n'est qu'après plus de deux ans d'études de finnois que j'eus l'occasion de faire passer à cette langue ce que j'ai coutume d'appeler l'épreuve du flirt, qui consiste à tenter de séduire une personne du sexe opposé dans la langue fraîchement apprise pour vérifier que cette dernière nous corresponde vraiment, soit propre à traduire nos sentiments et nos désirs intimes. Dans le cas du finnois, la jeune personne qui se prêta avec moi à cet exercice était une ravissante demoiselle venue d'Oudmourtie (une mystérieuse république russe), étudiante en langues finno-ougriennes, et qui, à ma grande satisfaction, ne parlait pas un mot d'anglais, ce qui nous contraignait à nous entretenir en finnois en toutes circonstances.

Comme le lecteur s'en doute déjà, mon premier entretien à visée franchement séductrice avec cette personne se passa fort bien, et j'en garde une éternelle reconnaissance envers la langue finnoise, qui sut si bien se faire le véhicule de nos aspirations et épanchements mutuels. Mais, si l'on y réfléchit, quoi d'étonnant à cela ? N'apparaît-il pas bien manifestement, dès le moment où l'on découvre le finnois, qu'il s'agit d'une langue aux potentialités érotiques considérables et qui ne s'en cache pas ? La simple évocation de la nuit par exemple, en finnois, est déjà promesse de baisers : elle se dit tout bonnement « yö » (prononcer [u-eu]), diphtongue admirable qui force les lèvres à s'avancer vers l'interlocuteur et dessiner un cœur. Mais il y a plus simple, le verbe aimer, « rakastaa ». Dans ce simple mot s'exprime toute la douce violence du sentiment amoureux : violence du r initial fortement roulé et du k, douceur des a (le a finnois est moins ouvert, plus voilé que notre a) qui se succèdent harmonieusement pour conclure le mot dans une sorte de long bâillement voluptueux.

Donnez des l au verbe aimer, vous vous ouvrirez les portes du septième ciel : le verbe « rakastella », formé sur le précédent, désigne en effet l'acte d'amour. Le bâillement final de « rakastaa » a disparu pour laisser place à des sons plus sautillants, plus aériens. C'est assez dire que la passion charnelle s'accomode finalement mal des bâillements, exigeant à l'inverse une alacrité certaine... A travers la langue finnoise transparaît donc toute une saine vision de l'érotisme.

Martin Carayol

01.jpg

60, rue des Écoles
75005 Paris
01 40 51 89 09
info@institut-finlandais.asso.fr

Horaires d'ouverture

Le mardi de 12 h à 20 h
Du mercredi au samedi
de 12 h à 18 h
La bibliothèque est
ouverte du mardi
au samedi de 15 h à 18 h

Rechercher